How can we judge whether other people are lying to you
 updatetime:2011-08-11 07:04:12   Views:0 Source:沪江英语
   美剧《Lie to Me》很有意思,通过观察对方的行为举止,便可判断出对方是不是在说谎。

   \

Step 1: No body movement

  Little or no body movement occurs when the pressure of the lie makes the liar worry about their body language, so some will stop moving all together. This also is reflected in eye contact, when they probably won't be able to look at you.

  1.无肢体语言

  说谎话时内心感到压力,说谎者会担心自己的举止当中有马脚露出,于是有些人便会选择禁用一切肢体语言。这一点也能在目光接触上反映出来-说谎者可能会不敢看着你。

  Step 2: Exaggerated body movement

  Some liars do the opposite. They become actors and their actions and facial expressions get bigger to convince you they are telling the truth. They'll try to make more eye contact than usual.

  2.夸大的肢体语言

  有些说谎者恰恰相反,他们逢场作戏,用夸大的动作和面部表情来让你相信他们在说真话。较之往常,他们会试图与你产生更多的目光接触。

 

 Step 3: Stress gestures

  Lying makes people stressed and this comes across in their body language with strange gestures such as scratching, itching and twitching. More frequent swallowing and faster blinking are also signs that they are being economical with the truth.

  3.紧张时的小动作

  说谎会使人感到紧张,这从人的肢体语言中可见一斑-说谎者会做出一些不自然的动作,诸如搔这儿搔那儿的,不自主的颤动等。更频繁的咽口水,眼睛眨得更快,也都表明别人没有完全说真话。

  Step 4: Eye contact

  Eyes are a great giveaway. Therefore some people will look away at the point of the lie. Or people will replicate the innocence of childhood and widen their eyes whilst looking straight at you.

  4.转移视线

  人的眼睛是心灵之窗,反应人的内心世界。因此,在说谎时,一些人会将视线移开;不过也有的人会模仿孩子般无辜的眼神,睁大眼睛,直愣愣地盯着你看。

 

Step 5: Eye movement

  We move our eyeballs to stimulate different parts of the brain. When the eyes roll upwards to the left, they are recording memories and probably being honest. But when their eyes roll up to the right, they are stimulating imagination, and are probably going to lie to you.

  5.眼球的转动

  我们会通过转动眼球来刺激大脑的不同区域。当眼球转向左上方时,人是在唤醒自己的记忆,他很可能在说真话。但当人的眼球转向右上方时,是在激发大脑的想象力,那么他很可能要对你说谎。

  Step 6: Nose touching

  This is a typical sign of lying. When we lie, our noses do get a little bigger and this is known as the Pinocchio Effect. It only has a tiny effect, but enough to make the nose itchy. Therefore when people keep scratching their nose, it could be a sign that they are lying.

  6.碰鼻子

  这是说谎时的典型特征。当说谎时,我们的鼻子会变大一丁点,我们称之为“比诺曹效应”。虽然反应甚微,但足以让鼻子痒痒。因此,当一个人不断地搔鼻子时,这可能意味着他在说谎。

  Step 7: Mouth or face covering

  This is a childish bit of body language, but some still desire to cover their face, particularly when telling the part of the lie they are most worried about.

  7.以手捂嘴或遮面

  虽与一叶障目同出一辙,但一些人仍试图用手遮住自己的脸,尤其是说谎话说到他们最为在乎的部分时。
 

Web Editor:wangping